煎鸡胸肉要注意的是掌握火候和时间。
When frying chicken breasts, pay attention to the heat and time.
Lorsque vous faites frire les poitrines de poulet, faites attention à la chaleur et au temps.
2人量 For two pepole
材料 Ingredients:
腌鸡胸肉 For chicken breasts / Pour poitrines de poulet :
鸡胸肉 2块 / 2 Chicken breasts / 2 Poitrines de poulet
盐 1/2汤匙 / Salt 1/2Tsp / Sel 1/2Tsp
胸牙利红椒粉 1/2汤匙 / Smoked paprika 1/2Tbsp / Paprika fumé 1/2Tbsp
卡真粉 1/2汤匙 / Cajun 1/2Tbsp / Cajun 1/2Tbsp
意大利的混合香草碎 1/2汤匙 / Italian herbs 1/2Tbsp / Herbes italiennes 1/2Tbsp
酱汁 For sauce / Pour la sauce :
意大利香芹 4条 / 4 Italian parsley stems / 4 Tiges de pesil italien
白蘑菇 3个 / 3 White mushrooms / 3 Champignons blanc
白酒 1/2汤匙 / White wine 1/2Tbsp / Vin blanc 1/2Tbsp
蒜末 1茶匙 / Minced garlic 1Tsp / Ail haché 1Tsp
盐 1/4茶匙 / Salt 1/4Tsp / Sel 1/4Tsp
黑胡椒 1/4茶匙 / Black pepper 1/4Tsp / Poivre noir 1/4Tsp
黄油 20克 / Butter 20g / Beurre 20g
鸡汤 200毫升 / Clear chicken broth 200ml / Bouillon de poulet 200ml
15%鲜奶油 120毫升 / 15% Fresh cream 120ml / Crème fraiche 15% 120ml
配菜 For vegetables / pour les légumes :
抱子甘蓝 165克 / Brussels sprouts 165g / Choux de Bruxelles 165g
蒜末 1茶匙 /Minced garlic 1Tsp / Ail haché 1Tsp
菜籽油 1汤匙 / Canola oil 1Tbsp / Huile de canola 1Tbsp
盐 1/4茶匙 / Salt 1/4Tsp / Sel 1/4Tsp
黑胡椒 1/4茶匙 / Black pepper 1/4Tsp / Poivre noir 1/4Tsp
Music: Book Bag – E’s Jammy Jams
鸡, 鸡胸肉, 煎鸡胸肉, 香煎鸡胸肉(法式),Pan-fried chicken breast ,Poitrine de poulet poêlée ,Chicken breast
source
0 Comments